Traduction à Paris et dans toute l’Île de France
Fort de 20 ans d’expérience, notre partenaire traduction offre une large gamme de prestations traduction, relecture, interprétariat, sous-titrage, voice-over, mise en page PAO. Il dispose d’un large réseau mondial de traducteurs natifs, spécialisés dans un ou plusieurs domaines, en Anglais, Espagnol, Italien, Français, Portugais, Allemand, Néerlandais, dans les langues de l’Est, les langues Asiatiques, les langues Scandinaves et langues du Moyen-Orient.
Traduction à Paris et sa région
Nous vous proposons un service de traduction pour vos documents professionnels et personnels dans des domaines variés :
Traduction commerciale
- marketing et communication : communiqués de presse, brochures, catalogues, mailings, newsletters, journaux d’entreprise, études en marketing, contenus de sites web
- comptes rendus du comité de direction
- présentations Power Point
- cartes de visite
Traduction dans l’audiovisuel
- scripts
- scénarios cinématographiques
- sous-titrages de documentaires ou vidéos
- contrats de l’industrie audiovisuelle
Traduction financière
- rapports annuels
- bilans / comptes de résultats
- rapport d’audit
- analyses financières
Traduction technique et industrielle
Dans différents domaines : automobile, aéronautique, transport, télécommunications…
- manuels d’utilisation
- notices techniques, modes d’emploi
- normes et spécifications
- nomenclatures des pièces
- brevets
- cahiers des charges
- appels d’offre
Traductions assermentées ou certifiées
Pour vos documents officiels :
- extrait d’actes de naissance, permis de conduire
- attestations
- diplômes, relevés de notes
- documents juridiques
Traduction dans le domaine du luxe
- beauté, cosmétiques
- mode, prêt-à-porter
- hôtels, restaurants
Traduction médicale
- rapports médicaux
- brevets
- matériel médical
Traduction juridique
- contrats
- documents juridiques pour avocats, notaires et services juridiques de sociétés
Mise en page PAO des documents traduits
- adaptation des traductions à tous les formats
- gestion des caractères en fonction des langues choisies
Interprétariat
Interprétariat simultané, consécutif, de liaison. L’interprétariat peut être fait de manière ponctuelle ou prolongée et dans tous types de milieux.
N’hésitez pas à nous contacter pour plus d’informations !
Confidentialité des documents et informations traduits
Nous nous engageons à traiter vos supports dans le plus grand respect du secret professionnel et à ne pas divulguer d’informations relatives aux documents que vous nous confiez. Les documents traduits appartiennent uniquement à nos clients et ils ne pourront en aucun cas être communiqués à des tiers.
Vous souhaitez aller plus loin ?
Demandez-nous un devis gratuit !